Znaczenie słowa "love me little, love me long" po polsku
Co oznacza "love me little, love me long" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
love me little, love me long
US /lʌv mi ˈlɪtəl, lʌv mi lɔŋ/
UK /lʌv mi ˈlɪtəl, lʌv mi lɒŋ/
Idiom
kochaj mnie mało, ale kochaj długo
used to suggest that a steady, moderate affection is better than a passionate but short-lived one
Przykład:
•
I don't need grand gestures every day; just love me little, love me long.
Nie potrzebuję wielkich gestów każdego dnia; po prostu kochaj mnie mało, ale kochaj długo.
•
Their relationship followed the rule of love me little, love me long, staying strong for decades.
Ich związek opierał się na zasadzie kochaj mnie mało, ale kochaj długo, pozostając silnym przez dziesięciolecia.