Znaczenie słowa "love me little, love me long" po polsku

Co oznacza "love me little, love me long" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

love me little, love me long

US /lʌv mi ˈlɪtəl, lʌv mi lɔŋ/
UK /lʌv mi ˈlɪtəl, lʌv mi lɒŋ/
"love me little, love me long" picture

Idiom

kochaj mnie mało, ale kochaj długo

used to suggest that a steady, moderate affection is better than a passionate but short-lived one

Przykład:
I don't need grand gestures every day; just love me little, love me long.
Nie potrzebuję wielkich gestów każdego dnia; po prostu kochaj mnie mało, ale kochaj długo.
Their relationship followed the rule of love me little, love me long, staying strong for decades.
Ich związek opierał się na zasadzie kochaj mnie mało, ale kochaj długo, pozostając silnym przez dziesięciolecia.